Feeds:
Articoli
Commenti

Archive for the ‘Carrick e lo strano caso di Jack Sparrows’ Category

Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac.
“Così mi avete rintracciato.”, osservò con calma Sparrows.
Patricia non gli rispose. Fu Carrick a parlare. “Prima abbiamo sentito gridare una donna; c’è ragione di credere che voi teniate qui prigioniere Alexandra White e Nadia Greene.” La voce dell’investigatore era piatta, priva della minima enfasi.
Sparrows gli rivolse uno sguardo astuto. “Sono mie ospiti.”, replicò. “Ambedue liberissime di lasciare questa casa nel momento stesso in cui lo vorranno. Piuttosto, siete un poliziotto?”
Carrick scosse il capo.
“Perciò la vostra presenza non è gradita. Vi invito cortesemente ad andarvene. Ah, lo strillo che avete udito… involontariamente una delle due ha graffiato l’altra mentre la stava pettinando.”
“Carrick desidera vederle.”, disse l’investigatore. “Se confermassero la vostra versione, toglieremmo il disturbo seduta stante.”
Jack Sparrows lo scrutò, chiedendosi perché parlasse di sé in terza persona, ma non era importante. Aveva ben altro a cui pensare. Era fuori questione che gli consentisse di parlare con le due scrittrici. Analizzò la situazione. Lui era più giovane e più forte, tuttavia sospettava che Carrick fosse molto pericoloso. Scagliarsi su di lui a mani nude non era una buona idea, anche perché Patricia Thompson lo avrebbe aiutato ed era decisamente più aitante di Alexandra White. Due contro uno: non andava bene. Non ricordava più dove aveva messo il pugnale e quell’uomo poteva essere armato.
“Dunque vi chiamate Carrick?”, domandò per guadagnare tempo.
“E’ un’investigatore privato.”, interloquì Patricia. “Se davvero siete in buona fede, accompagnateci di sopra oppure fate scendere le mie amiche.”
Sparrows sembrò considerare la proposta. “Benissimo.”, disse. “Non ho nulla da nascondere. Solo un momento, prego.”
Si recò nuovamente in cucina.
Soltanto cinque anni prima, Carrick non glielo avrebbe permesso; gli sarebbe balzato addosso e lo avrebbe messo fuori combattimento. Ma, benché fosse ancora lucido e perspicace, non aveva più i riflessi di un tempo, sicché esitò un attimo di troppo. Quando si alzò dalla poltrona, era già tardi: Sparrows riapparve con una pistola.
Carrick teneva uno stiletto nella manica della giacca; da sempre era il suo strumento di difesa preferito. Però Sparrows non era abbastanza vicino e l’investigatore non aveva con sé altre armi. La pistola con cui aveva giustiziato Jack the Ripper era chiusa in un cassetto della sua casa di Nizza. Troppi errori, si disse, rendendosi conto che la vecchiaia incombeva. Non aveva mai temuto la morte, che comunque sentiva prossima, sebbene per cause naturali e non ad opera di una pallottola; ma era in gioco la vita di tre donne. Guardò accigliato Patricia. Non avrebbe dovuto seguirlo. Rammentò che anche Ginger gli aveva disobbedito, pagando a caro prezzo la sua avventatezza. Ginger era stata l’ultima vittima di Jack the Ripper, prima che Carrick facesse giustizia, catturando la sua complice e in seguito condannando a morte il mostro. Ricordò i suoi pensieri di quella lontana sera. Jack the Ripper lo aveva sfidato, ponendolo di fronte a un dilemma morale: era giusto infrangere la legge? No, naturalmente. D’altro canto, Jack the Ripper era uno degli uomini più potenti di Londra, il Primo Lord dell’Ammiragliato. Carrick sapeva che non sarebbe mai finito sulla forca, e neppure in galera. Ma aveva ucciso e orrendamente mutilato le prostitute di Whitechapel.
La legge etica era superiore a quella dei giudici, si era detto Carrick.
Per quello gli aveva sparato a sangue freddo. Non se n’era mai pentito e in una circostanza analoga non avrebbe esitato a rifarlo.
Sparrows gli puntò la pistola contro, interrompendo le sue divagazioni. Un altro segno di vecchiaia, pensò l’investigatore. Rifugiarsi nel passato, anziché affrontare il presente. Eppure, non più tardi di qualche sera prima, aveva facilmente sopraffatto un delinquente che lo aveva assalito alle spalle. Però, da giovane, Carrick non si sarebbe lasciato sorprendere così, e questo era più rilevante del fatto che poi avesse avuto la meglio nel corpo a corpo.
“Non amo quello che sto per fare.”, disse Sparrows. “Ma “The Black Land”, il mio grande libro, è più importante di qualche vita umana. Rappresenta il futuro della letteratura!”
Patricia meditò di aggredirlo, ma purtroppo era vicina a Carrick; pertanto Sparrows le avrebbe sparato prima che potesse raggiungerlo. Entrambi erano sotto tiro.
“Bene.”, annunciò infine Jack. “Se volete dire una preghiera…”
Carrick sogghignò.

Con un ultimo sforzo disperato, Nadia sciolse i nodi che legavano i polsi di Alexandra. La scrittrice si massaggiò le mani. Greene mugolò. Voleva che White le ricambiasse il servizio, in modo da poter scendere e affrontare Sparrows. Aveva sentito bussare e sperava che il visitatore fosse Carrick. Forse aveva bisogno d’aiuto. Alexandra si tolse la calza dalla bocca, trasse un respiro profondo e si accinse a rendere il favore. Però, le mani le tremavano. Non riuscì nemmeno a liberarsi le caviglie. Provò invano con i nodi dell’altra. Lacrime di frustrazione apparvero nei suoi occhi.
Nadia mugolò ancora più forte, ma la scrittrice non sapeva cosa fare.

Jack Sparrows cominciò a premere il grilletto, fissando negli occhi Carrick. L’investigatore non mostrava alcun segno di paura. Era ammirevole, pensò Sparrows.
Patricia era bianca come un cadavere.
Da sopra proveniva uno strano trambusto. La tempesta era cessata all’improvviso, il vento aveva trascinato la pioggia altrove, e ora la notte era calma e silenziosa.
A un tratto Jack Sparrows si illuminò in un grande sorriso. “Lord Ascher!”, esclamò in preda a una gioia sfrenata. Era il personaggio del libro di Alexandra che più lo aveva colpito; forse per questo l’aveva proclamata vincitrice, benché per il resto il suo romanzo non fosse superiore a quello di Greene.
Ma Lord Ascher era eccezionale.
La malvagità pura, catturata sapientemente da White, e resa in modo incredibilmente efficace.
E se Lord Ascher ora si trovava lì era per un motivo ben preciso. Voleva “entrare” nel libro di Sparrows, rendere ancora più vivo e più bello “The Black Land”, cui effettivamente mancava un protagonista di tale levatura. “The Black Land” era un romanzo sublime, ma con l’ingresso di Lord Ascher sarebbe diventato addirittura perfetto: la più grande opera di tutti i tempi, il miglior libro mai scritto da un uomo.
Lo guardò, estasiato. Era maestoso, alto, imponente, terribile. Portava un’armatura nera, cingeva in una mano una gigantesca scure, nell’altra una spada infuocata, che emanava lampi di luce abbacinanti.
“Lord Ascher!”, urlò fuori di sé.
Era il momento più bello della sua vita.
Lo mirò a lungo, adorante.
Quindi, lentamente, si accasciò al suolo, mentre una profonda oscurità, simile a quella da lui descritta innumerevoli volte nelle pagine di “The Black Land”, si impossessava della sua mente tormentata, conducendola infine lontano, in un altro mondo.

Alex Alliston accolse Nadia Greene con un caloroso abbraccio. Lesse il suo romanzo e decise di pubblicarlo. Balzò subito in cima alle classifiche di vendita. Nadia abbandonò l’impiego da segretaria per dedicarsi a tempo pieno alla scrittura.
Alexandra White stracciò il suo manoscritto, perché le evocava ricordi troppo angosciosi. Tornò alle “sue” storie, dove le fate vincevano e i cattivi perdevano. Per qualche tempo fu tormentata dagli incubi, ma gradatamente ritrovò la serenità, oltre a una maggiore consapevolezza, e i brutti sogni la abbandonarono.
Carrick tornò a Nizza.
In un mattino mite e soleggiato di inizio ottobre uscì di casa per intraprendere la solita passeggiata sulla Promenade des Anglais. Il mare si stendeva azzurro e limpido, appena increspato da una lieve brezza. Carrick camminava assorto in vaghi pensieri e per poco non andò a sbattere contro una giovane donna alta e bionda. Si scusò, e un istante dopo la riconobbe.
“Patricia!”
Lei gli sorrise timidamente.
“Cosa ci fa qui?”
Patricia lanciò uno sguardo al mare, quindi cercò i suoi occhi. “Ricordate quello che vi dissi quella notte, quando tutto fu finito?”
“E voi ricordate la risposta di Carrick?”, ribatté lui.
Patricia scosse la testa. “Non ho una buona memoria.”
“Insomma, Carrick vi aveva spiegato…”
La timidezza, comunque, non apparteneva alla giovane, che infatti riacquistò in breve la consueta determinazione. “Mi hai spiegato molte cose, Carrick: ma tutte stupide!”
L’investigatore sobbalzò per quell’insolenza.
Lei gli prese una mano e la strinse. “Perché gettare al vento la felicità?”
Lui la fissò. “Perché Carrick non sa amare.”, disse dopo un momento, liberandosi della sua mano.
“Ti insegnerò io.”, disse lei. “Non importa quanto durerà, se una settimana, un mese o un anno. Ciò che conta è che in quella settimana, in quel mese o in quell’anno, io ti renderò felice.”
Agitò i capelli biondi, e rise, una risata roca, irresistibile. Era bella, solare, radiosa. “Fidati di me!”
Carrick la guardava in silenzio.
“Per la prima volta in vita tua, sarai felice. Altrimenti che senso avrebbe l’esistenza?”
Si allontanò, diretta alla spiaggia. Si tolse le scarpe e, scalza, andò in cerca di conchiglie.
A un tratto si fermò e tirò fuori una vecchia moneta ricevuta in eredità da un lontano parente; l’aveva sempre considerata una specie di portafortuna. La contemplò per un momento, poi trasse un profondo respiro e la scagliò in alto.
Se fosse ricaduta dalla parte di Giorgio III, Carrick sarebbe arrivato.

Grazie per aver letto questa storia.

Read Full Post »

All’improvviso Jack Sparrows sorrise. “Siete stato molto gentile a venire fin qui da Londra con questo tempaccio!”, esclamò rivolgendosi a Carrick. “Ma prego, entrate: siete tutto bagnato.” Era vestito in maniera elegante, ma l’investigatore notò che, sebbene calzasse delle scarpe e non delle pantofole, era a piedi nudi. Il viso presentava dei segni, come se fosse stato graffiato, e in genere erano le donne a usare le unghie: gli uomini preferivano i pugni. Notò anche un’altra cosa, che aveva un braccio dietro alla schiena.
“Sapevo che avreste cambiato idea.”, proseguì Sparrows animandosi, mentre si scostava per lasciar passare i due ospiti. Kara, in macchina, era nascosta dalla pioggia e dal buio; l’auto era parcheggiata in un piccolo spiazzo a circa trenta iarde di distanza.
Jack li invitò ad accomodarsi in soggiorno. “Il mio libro”, proferì in tono solenne, “cambierà per sempre il mondo della letteratura, ma non solo: anche la morale dominante. La sua pubblicazione rappresenterà un evento eccezionale, di importanza, oserei dire, storica. Vi preparo subito un tè!”
Carrick e Patricia si scambiarono un’occhiata perplessa.
Sparrows andò in cucina e tornò dopo pochi istanti senza tè. Il suo viso era di un pallore mortale, però gli occhi brillavano di entusiasmo e di eccitazione. “Ho lavorato a questo romanzo da quando ero bambino.”, continuò accalorandosi sempre di più.
Patricia si strinse nelle spalle.
“Quante notti insonni! Quanti giorni trascorsi a riversare su carta i miei pensieri più reconditi, trasformandoli in storie, vicende, così come un grande maestro traspone sul quadro la natura che sta osservando, o che ha già memorizzato, infondendole però il suo animo. Non quindi una semplice riproduzione, lasciamole ai dilettanti quelle!, bensì il senso più intimo e profondo di ciò che un albero, un prato o una montagna suscitano in lui. Inoltre, “The Black Land” fa piazza pulita di una lunga serie di libri tutti uguali l’uno all’altro al punto da sembrare copiati, se non fosse che ciascuno di essi risulta più scontato del precedente. Al bando fate vittoriose e buoni sentimenti! “The Black Land” rappresenta il lato oscuro di questo secolo; in parole povere, la realtà vera.”
A un tratto parve perdere il filo del discorso, ma dopo un momento aggiunse quasi sommessamente: “Senza contare che la trama è oltremodo avvincente.” Infine, sembrò spegnersi, di colpo, come una candela giunta al lumicino. Il suo sguardo divenne vacuo, una smorfia di dolore apparve sul suo viso. Era stato colto da un attacco, più forte degli altri, e, dopo averlo inizialmente riconosciuto, aveva scambiato l’investigatore per uno degli editori che avevano rifiutato il suo manoscritto. Il male che lo affliggeva progrediva rapidamente ed era possibile che gli stati di tensione acuissero le sue crisi. Però ora si era ripreso.
“Ma voi non siete il signor Squire! E allora perché vi trovate qui?”
Si voltò lentamente verso Patricia e la fissò con un sorriso gelido, da lupo. “Ah, già, capisco. Molto bene.”

Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac.
Le due donne erano entrambe legate. La posizione più scomoda era indubbiamente quella di Alexandra: aveva le braccia dietro alla schiena e giaceva a pancia in giù. Inoltre, Sparrows aveva fatto i nodi con cattiveria, spinto a ciò dalla furibonda lotta sostenuta con lei. Erano talmente stretti che le mani cominciavano a gonfiarsi.
Nadia, invece, aveva i polsi bloccati, però poteva muovere le dita. Si sospinse verso la scrittrice per tentare di liberarla, ma nella foga la urtò con eccessiva forza; Alexandra era in bilico sul letto e finì a terra, cadendo di schiena. Un tuono coprì il rumore dell’impatto con il pavimento. Alexandra White picchiò la testa e trasalì per il dolore; sempre meglio, però, che prendere quella botta in faccia. Le faceva male anche lo zigomo, a causa del pugno di Sparrows. Si chiese se Nadia fosse impazzita o forse, pensò confusa, voleva vendicarsi.
Greene imprecò mentalmente, si spinse sul bordo del letto, dopodiché si lasciò cadere a peso morto.  Finì sopra a White, togliendole il fiato. Per un momento rimase ferma, poi rotolò via dal corpo della scrittrice. Adesso Alexandra era supina, ma finalmente comprese le intenzioni dell’altra. Per fortuna era agile e si girò facilmente. Era difficile slegarla in quelle condizioni, ma Nadia si mise a lavorare febbrilmente con le dita. Respirava a fatica, solamente con il naso, e i suoi movimenti erano necessariamente limitati, ma si dedicò a quel compito con tutta la determinazione che possedeva.

Read Full Post »

Jack Sparrows strappò il pugnale dalle mani di Nadia. Si voltò verso Alexandra, la fissò per un attimo, quindi la schiaffeggiò con violenza. La scrittrice finì a terra con un labbro sanguinante. Greene cominciò a urlare, ricoprendolo di insulti. Sparrows la immobilizzò e le legò anche i polsi. Brandì il pugnale e in quel momento sentì che qualcuno stava bussando alla porta. Chi poteva essere? Era tardi e stava diluviando. Non aspettava visite, poiché nessuno sapeva che abitava lì; per un istante pensò che la polizia lo avesse rintracciato, ma subito escluse l’idea. Probabilmente qualcuno si era perso a causa della tormenta e ora cercava un riparo. Decise di ignorarlo, ma i colpi alla porta si ripeterono, sempre più insistenti.
Valutò la situazione. Nadia era impotente, ma Alexandra avrebbe potuto liberarla. La prese per i capelli e la spinse sul letto. La scrittrice reagì con sorprendente violenza. Sebbene fosse esile e apparentemente debole di costituzione, rivelò una forza insospettata. Lo colpì con decisione alla bocca dello stomaco, lasciandolo per un attimo senza fiato. Poi gli si scagliò contro, artigliandogli il viso. Mirava agli occhi. Sparrows indietreggiò, cercando di fermarla: ma Alexandra era scatenata. Riversava su di lui tutta la rabbia, l’angoscia e la pena accumulate in quei giorni d’inferno; sfogava la collera che provava per se stessa. Con le unghie scavò un solco nella faccia dell’uomo. Sferrò un calcio indirizzato ai testicoli, che Sparrows riuscì a evitare per un soffio. Indietreggiò ancora, sconcertato dalla ferocia della donna.
Ma il divario di forze era comunque eccessivo.
La centrò su uno zigomo con un potente destro. White scivolò al suolo; lui la prese fra le braccia, ansimando per lo sforzo, e la stese sul letto vicino a Nadia. La legò mani e piedi, adoperando la corda rimasta. Si tolse le calze, le appallottolò e le ficcò in bocca alle due donne. Controllò di non aver trascurato alcun particolare, annuì e con un fazzoletto si asciugò il viso, segnato dai graffi di Alexandra.
I colpi alla porta si susseguivano, monotoni. Sparrows uscì dalla stanza e nascondendo il pugnale dietro alla schiena scese le scale. Accese la luce dell’ingresso e aprì la porta. Vide un uomo dall’aspetto singolare. Gli occhi erano di un celeste sbiadito, freddi e privi di espressione. Il volto contratto in una specie di sogghigno. Tuttavia non c’era nulla di ridicolo in lui. Emanava un’aura minacciosa, che Sparrows colse immediatamente.
I due si guardarono in silenzio. Poi Jack scorse una donna a qualche passo di distanza. Era alta, indossava un mantello e un cappuccio le copriva i capelli. Il chiarore prodotto da un lampo gli permise di identificarla. Soffocò un’imprecazione: era Patricia Thompson.
Come aveva fatto a trovarlo? E chi era lo sconosciuto che la accompagnava?
Poi ricordò. Si chiamava Carrick.

Jack Sparrows era malato.
Non essendosi mai recato da un medico, non lo sapeva.
Anche se lo avesse saputo, comunque, non avrebbe potuto farci niente, dato che il suo era un male incurabile. I sintomi erano sempre gli stessi: brevi momenti di stordimento, in cui credeva di vedere cose che in realtà non esistevano, seguiti da forti emicranie. Quando si trovava in quella condizione vaneggiava, creandosi mondi propri, che generalmente nascevano da “The Black Land”, il suo grande romanzo.
Negli ultimi tempi, la frequenza di quegli attacchi era aumentata, di pari passo con l’estensione della malattia. Non ricorreva a medicinali, visto che era all’oscuro del suo stato; d’altro canto, gli unici farmaci che avrebbero potuto giovargli si sarebbero limitati ad alleviare il mal di testa, senza peraltro produrre altri effetti.
Alla notte spesso era assalito da incubi terrificanti, provocati dal male che gli stava divorando la mente. In uno di quei sogni, mentre ansimava nel letto, sudato e sconvolto, aveva avuto una visione terribile. Si trovava in una grande piazza. Era pieno giorno e il sole risplendeva accecante. Una moltitudine di persone lo circondava; persone anonime, prive di un volto, da cui però trapelavano un senso di malvagità, un sentimento di odio, un desiderio di vendetta, tutti rivolti alla sua persona. Nel sogno, Jack era ammanettato. Avevano acceso un fuoco, e una donna di incredibile avvenenza, una sacerdotessa alta e bionda, vestita di bianco, stringeva tra le mani il suo romanzo.
La donna si accostò al fuoco. Osservò per alcuni istanti la legna che ardeva, quindi con un gesto solenne levò in alto il libro per poi scagliarlo nel rogo.
Jack si era svegliato urlando.
Ora riconobbe in Patricia la sacerdotessa di quel sogno.
L’avrebbe uccisa.

Read Full Post »

Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac.
Un tuono assordante fece vibrare i vetri delle finestre. Jack Sparrows si era seduto sulla sedia usata abitualmente da Nadia per scrivere. La sua scrivania era accanto a quella di Alexandra, quasi fossero due studentesse che assistevano alle lezioni in una piccola classe interamente riservata a loro. Talvolta si scambiavano di posto (in genere era Alexandra a proporlo), ma solo per breve tempo, dato che ciascuna delle due si era abituata allo scrittoio che Jack le aveva inizialmente affidato.
Da quella postazione Sparrows osservava compiaciuto il dramma che si stava svolgendo davanti ai suoi occhi. Giocando con la fantasia si figurava ciò che sarebbe successo. Nadia non avrebbe rinunciato a difendersi. Con la sinistra sarebbe riuscita a bloccare il polso di White. Tuttavia, a causa della posizione e forse del panico, benché fosse più forte non avrebbe resistito a lungo. Sparrows calcolava che nel giro di pochi secondi sarebbe stata ferita dal coltello, dopodiché Alexandra avrebbe potuto muoversi con tranquillità e procedere alla prima amputazione. In seguito, si sarebbe dedicata all’altra mano. Sparrows pregustava quei momenti e aveva le idee chiare su quello che avrebbe fatto dopo: Alexandra White avrebbe subito la stessa sorte.
C’era una giustizia in tutto questo. I libri si equivalevano. Erano entrambi molto belli e rispondevano perfettamente al suo concetto di letteratura fantastica. La scelta di premiare quello di Alexandra era stata arbitraria; avrebbe potuto benissimo indicare l’altro, ma in ogni caso non sarebbe cambiato niente. Tolte di mezzo le due scrittrici, finalmente “The Black Land” sarebbe stato pubblicato ed era l’unica cosa che contava.
Ma i fatti si svolsero in modo molto diverso.
Alexandra aveva agito come in stato d’ipnosi, però d’un tratto tornò in sé, rendendosi conto inorridita di ciò che stava per fare. Guardò Nadia, vide che aveva gli occhi pieni di lacrime e provò una profonda vergogna. Si chiese se era impazzita ed ebbe la consapevolezza che non si sarebbe mai perdonata; aveva perso la stima di se stessa e sapeva che non l’avrebbe più ritrovata. Lasciò cadere il pugnale, scuotendo la testa incredula.
Sparrows fu colto completamente alla sprovvista da quella svolta inaspettata e tardò a reagire. Ma Nadia aveva i riflessi rapidi. Non perse secondi preziosi a indagare sui motivi dell’assurdo comportamento della scrittrice. Ne avrebbero parlato con calma più tardi o, meglio ancora, non ne avrebbero parlato affatto: sarebbe stato più saggio dimenticare l’accaduto attribuendolo a un momento di follia. In quei giorni avevano vissuto insieme, dormendo nello stesso letto, lavorando fianco a fianco, sopportando ognuna l’odore dell’altra; l’ambiente era angusto, il caldo soffocante e, sebbene alla sera fosse loro concesso di rinfrescarsi, non avevano vestiti di ricambio: pertanto erano costrette a rimettersi sempre gli stessi abiti, sporchi e intrisi di sudore. Avrebbero potuto lavarli e indossarli umidi al mattino, ma Sparrows era intransigente, dovevano trattenersi in bagno soltanto per pochissimi minuti; di conseguenza mancava il tempo necessario per eseguire quel compito. Inoltre, erano divise dal clima di competizione creato da quel mostro e avevano finito per detestarsi. Tale situazione aveva influito pesantemente sulla psiche di Alexandra, che rispetto a lei possedeva una personalità forse più complessa ma certamente più fragile.
Per quello era inutile covare rancore o esigere spiegazioni.
Occorreva invece agire.
Si protese verso il pavimento, afferrò il pugnale, con un colpo di reni si raddrizzò e subito si chinò in avanti per tagliare la corda che le imprigionava le caviglie. Era una corda molto robusta e capì con sgomento che non avrebbe fatto in tempo a liberarsi.
Perché Jack Sparrows era già su di lei.

Carrick osservava la casa. Era stato più complicato del previsto arrivare fin lì, dal momento che la memoria di Kara Prem l’aveva tradita più volte ma, alla fine, in qualche modo c’erano riusciti. L’abitazione era situata ai margini di un bosco e, sebbene non fosse poi così distante da Londra, costituiva un rifugio perfetto. Per raggiungerla, infatti, bisognava abbandonare la strada che conduceva a Windsor e imboccare un sentiero sufficientemente ampio per consentire il passaggio di una vettura, però pieno di buche e soprattutto chiaramente a fondo cieco. Senza una ragione precisa, nessuno lo avrebbe percorso. Patricia possedeva un’automobile che le era stata donata da Alexandra White e sapeva guidare molto bene. Malgrado l’oscuramento totale, inteso a proteggere l’Inghilterra dagli attacchi aerei della Germania, procedeva sicura e spedita. Per quel poco che la conosceva, l’investigatore non se n’era stupito. Aveva imparato ad apprezzarla: era una ragazza volitiva, intelligente e determinata. Era anche avvenente, il che non guastava. Carrick si era reso conto di piacerle. Certi sguardi parlavano da soli, e a volte lei gli sfiorava una mano durante un discorso oppure sporgeva il seno, quando era certa che lui la stessa guardando. Era singolare, considerate l’età dell’investigatore e la bellezza di Patricia, ma da tempo Carrick non si stupiva più di nulla. Non nutriva una particolare considerazione per gli esseri umani, che giudicava meschini, frivoli e superficiali; Patricia comunque gli era simpatica. Con ciò, escludeva ogni genere di coinvolgimento.
“Restate in macchina.”, disse e aprì la portiera per scendere.
Patricia lo seguì. “Vengo con voi.”
“E’ fuori questione.”
“Sono robusta e so battermi! Potrei esservi d’aiuto. E lì dentro c’è la mia più cara amica.”
Patricia Thompson era in perfetta tenuta da campagna, con stivali alti e un mantello che la proteggeva dalla pioggia. Sicuramente, poi, era alta e vigorosa. L’investigatore prese in considerazione l’idea, ma la scartò. “Carrick non ha bisogno d’aiuto, altrimenti si sarebbe fatto accompagnare da un poliziotto. Sareste solo d’intralcio.”
“D’accordo.”, mentì Patricia. Avrebbe aspettato che lui si avviasse e subito dopo gli sarebbe andata dietro.
Carrick si incamminò sotto la pioggia. Presto fu fradicio.
L’intensità del vento si era notevolmente accresciuta; il bosco rabbrividiva, investito dall’acqua che scendeva torrenziale e dalle gelide raffiche della tramontana; gli alberi sembravano gemere. Accompagnate dal rombo dei tuoni, vivide folgori percorrevano sinistramente il cielo, disegnando strane figure spettrali. I campi erano praticamente allagati.
Incurante della bufera, l’investigatore raggiunse la casa di Sparrows. Si guardò attorno, poi bussò alla porta. Gli sembrò di udire una voce femminile che gridava. Bussò più energicamente.
Alle sue spalle si materializzò la figura di Patricia, che lo aveva seguito.

Read Full Post »

Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac.
Con un gesto lento e drammatico Jack Sparrows depose i due manoscritti sulla scrivania di Alexandra. “Bene.”, disse. “La gara è finita.”
Era una serata calda e particolarmente afosa; da lontano giungeva il rumore dei primi tuoni: si preannunciava un temporale. Un lampo balenò nel cielo, a oriente.
Le due donne sedevano immobili, lo sguardo fisso su Jack, e il cuore in tumulto. Era difficile prevedere cosa sarebbe accaduto adesso. Sparrows avrebbe premiato la vincitrice e punito la vinta oppure le avrebbe eliminate entrambe? E in tal caso, come? Alexandra sapeva di aver perso, ma più che paura provava rabbia. Rabbia nei confronti di se stessa, e odio rivolto a quella biondina apparentemente insignificante che era riuscita a umiliarla. Lei, una scrittrice famosa, sconfitta da un’impiegata! Ma la colpa era sua. Aveva smarrito il talento e ancora non si capacitava di come potesse essere successo.
Guardò Nadia. Sembrava tranquilla, almeno esteriormente. Era la vincitrice, comunque non poteva certo ignorare che ciò non le garantiva automaticamente la salvezza. Lo aveva ripetuto più volte lei stessa. A un tratto, White si sentì apatica e distante, quasi quella situazione non la riguardasse. Era come se assistesse a una scena che non la vedeva coinvolta; era un’altra Alexandra che stava fissando con acredine Nadia. La vera Alexandra si trovava nella propria abitazione, intenta a realizzare un nuovo capolavoro: lì c’era soltanto una sbiadita controfigura.
Jack Sparrows ricominciò a parlare, richiamando subito l’attenzione delle due rivali. “Ho letto con estremo interesse i vostri romanzi.”, dichiarò scandendo lentamente le parole. Le strascicava in modo indolente, rivelando con questo la sua probabile appartenenza alla nobiltà. Alexandra si disse che forse era un barone o magari un conte, benché, dati i suoi comportamenti, ciò potesse apparire inverosimile.
Nadia lo osservava con un’espressione indecifrabile. Niente sorrisetti di trionfo, nessuna luce arrogante nello sguardo. A sua volta, era in collera con White. Se solo la scrittrice le avesse dato ascolto! Ma erano ancora in tempo, pensò. Avrebbero potuto avventarsi su Sparrows e sopraffarlo. Lui, però, cingeva fra le mani un pugnale; inoltre, Alexandra sembrava troppo debole per affrontare una lotta dura e violenta. Tornò a dedicare la sua attenzione a Jack, che nel frattempo stava analizzando i loro testi. “Nadia scrive meglio.”, affermò. “Il lavoro di Alexandra è piatto, in molti punti incolore. Inizialmente mi era parso molto buono, ma mi sbagliavo. Nadia ha un’immaginazione potente, i suoi dialoghi sono costruiti con maggiore abilità, le descrizioni della natura risultano più suggestive.”
Era il verdetto che Alexandra si attendeva, perciò non rimase sorpresa. Aveva combattuto, dando fondo a tutte le sue risorse, però non era stato sufficiente. Sebbene lo avesse previsto, il peso della sconfitta la avvolse come un indumento intriso di veleno. Si sentiva soffocare.
Jack Sparrows si interruppe per qualche attimo. Scrutò i visi di entrambe con maligna soddisfazione. Lui era il giudice supremo. Le due donne, invece, appartenevano a quella ignobile cerchia che stoltamente perseguiva il bene. Erano le principali responsabili della mancata pubblicazione di “The Black Land”. Ma, alla fine, sarebbe stato lui a prevalere, perché era il più bravo di tutti, il miglior scrittore d’Inghilterra, l’uomo che avrebbe cambiato per sempre tutte le regole. Accarezzò distrattamente la pagina che recava il titolo del libro di Nadia. Poi, all’improvviso, scaraventò il manoscritto per terra.
“Nadia Greene”, sentenziò con voce solenne, “il tuo romanzo sarebbe stato davvero splendido, tuttavia…” Dopo una pausa, studiata ad arte, proseguì: “Tuttavia il finale è pessimo. Banale. Scontato e del tutto prevedibile.”
Malgrado non credesse in quella competizione, Nadia impallidì.
Alexandra provò un tuffo al cuore, ma si impose di mantenere la calma. Jack era partito elogiando l’operato di Greene. Perché ora criticava il suo finale? Era veramente deludente o Sparrows si divertiva a giocare crudelmente con loro? Preferì aspettare che finisse di parlare, prima di sentirsi vincitrice.
“Alexandra White, al contrario,”, continuò Jack Sparrows, “ha scritto una fine eccezionale, che riscatta ampiamente la prima parte del libro. Pertanto…” Guardò Nadia, poi Alexandra, poi di nuovo Nadia. “E’ lei la vincitrice.”
Alexandra sollevò di scatto la testa, assaporando quel verdetto inaspettato. Alla fine, si disse, l’esperienza accumulata in tanti anni di lavoro, aveva prevalso. Provò un moto di trionfo. A questo punto non le interessava quanto sarebbe accaduto: l’unica cosa che contava era che aveva vinto.
Cominciò a piovere e il rombo del tuono si fece più vicino. Sparrows pronunciò la sentenza con aria compiaciuta. “La conseguenza diretta è che White si è guadagnata il diritto di continuare a scrivere, sempre che abbandoni definitivamente la sua vecchia visione sdolcinata, dove immancabilmente trionfavano le fate e perdevano le streghe; e a patto che prosegua sulla nuova strada da me tracciata. Ma non ho dubbi in proposito.”
Si rivolse a Nadia. “Greene è condannata a cessare la sua attività. Questo sarà un fatto positivo per la letteratura e una giusta punizione per una sostenitrice di valori ormai obsoleti. La sentenza sarà eseguita seduta stante.” Scattò con la rapidità di un serpente. Afferrò Nadia, le torse un braccio dietro alla schiena e la sospinse verso il letto. La giovane tentò inutilmente di opporsi: Sparrows era molto più forte di lei. La costrinse a stendersi e le legò le caviglie.
Quindi, la indicò a Alexandra. “Il tuo compito ora è semplice, White.”
Alexandra lo guardò, incerta. Cosa aveva in mente quell’uomo. Un altro tuono risuonò vicinissimo, dal cielo si riversò una pioggia torrenziale che il vento scagliava contro le finestre. I lampi si susseguivano, come a voler sottolineare quella scena tragica.
“Adesso le taglierai le mani.”, disse Sparrows con voce incolore.
“Io?” Alexandra era sbigottita.
“Tu. Tu che in questo modo ti trasformerai nella strega della tua storia.”
Le porse il pugnale dalla parte dell’impugnatura.
“Guardala. Guardala bene! Lei è la fata. Fa’ ciò che è giusto. Compi il tuo dovere!”
Alexandra prese l’arma con la mano che le tremava.
“Per l’amor di Dio, colpiscilo!”, gridò Nadia.
Sparrows rise. “No.”, disse, scuotendo la testa. “Sei un’illusa. Non lo farà. L’ultimo capitolo del suo libro dimostra in maniera inequivocabile che White ha fatto la sua scelta. Ha rinnegato un passato esecrabile e ha abbracciato i miei valori.” In realtà, c’era dell’altro: studiandole, da tempo aveva capito che non si sarebbero mai coalizzate per affrontarlo, soprattutto a causa di Alexandra che non vedeva in Greene una potenziale amica, bensì una temibile avversaria. L’orgoglio le impediva di ragionare con lucidità.
“Alexandra!”, urlò ancora Nadia.
La scrittrice volse lo sguardo su di lei. Era la sua Antagonista, ma l’aveva annientata. Ora giaceva impotente sul letto, come una vittima sacrificale. Aveva gli occhi colmi di terrore; poteva sentire l’odore acre della sua paura. Si avvicinò al giaciglio, camminando come una sonnambula; trasalì per un nuovo tuono, quindi si chinò e sembrò cercare il punto esatto dove far calare l’arma.
“Alexandra, sei impazzita?!”, strillò Nadia.
Alexandra era confusa. Tutta l’angoscia patita da quando era stata imprigionata in quella casa, tutta l’ansia provata durante il confronto con Nadia, l’attesa del verdetto di Sparrows, la certezza della sconfitta e la sorpresa per la vittoria, le lunghe ore trascorse a scrivere, madida di sudore, anelando il contatto dell’acqua fredda sulla pelle, la carenza di cibo e il senso di claustrofobia causato dalla convivenza forzata con un’altra donna da cui dipendeva il suo destino: questa somma di fattori l’aveva condotta sull’orlo della follia. Era in uno stato di smarrimento, priva di volontà propria, come i personaggi dei suoi libri quando cadevano vittime di un incantesimo. Inoltre, le gocce che le aveva somministrato Jack stavano facendo effetto.
“Compi il tuo dovere!”, la sollecitò Sparrows.
Alexandra osservò affascinata la lama del pugnale.
Lo portò all’altezza della spalla.
Con la mano libera bloccò il polso di Nadia, che invano cercava di graffiarla.
La fissò per un breve istante.
E infine l’arma parve muoversi da sola, come se godesse di vita propria.
Un oggetto magico, scaturito dalle pagine di un libro.
Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac.

Read Full Post »

Kara Prem era una giovane di circa venticinque anni. Li accolse in un piccolo appartamento situato nell’East End. A differenza della maggior parte delle persone che abitavano da quelle parti, non parlava cockney bensì un buon inglese; era anche di modi signorili, benché fosse evidente che non era affatto ricca. Probabilmente lavorava in una fabbrica, pensò Patricia, o forse in qualche modesto negozio. L’East End era la zona più povera di Londra e non offriva grandi opportunità.
Li fece accomodare in un modesto salotto e offrì loro con garbo il tè; però aveva un atteggiamento cauto e diffidente. Carrick la fissò a lungo senza parlare, fino a quando Kara non cominciò a dar segni di insofferenza. Patricia si domandò se quella fosse una tattica dell’investigatore e, in caso affermativo, a cosa avrebbe portato. Secondo lei, forse sarebbe stato più produttivo scambiare inizialmente qualche convenevole per poi entrare in argomento.
Kara sedeva rigida e composta e non dava la sensazione di essere interessata a parlare del tempo, dell’arredamento della sua casa o degli ultimi sviluppi della guerra; si capiva lontano un miglio che aveva accettato di riceverli a causa dell’insistenza di Carrick, ma che non vedeva l’ora che se ne andassero. Infine, probabilmente esasperata, fu lei a rompere il silenzio. Guardò l’investigatore e disse: “Bene. Siete stato voi a cercarmi. Domattina dovrò alzarmi molto presto, perciò vorrei andare a coricarmi. Se avete delle domande da farmi…”
“Perché non avete denunciato il signor Sparrows?”, le chiese Carrick in tono freddo. Patricia non approvò quell’approccio quasi brutale. Lei si sarebbe comportata in maniera diversa, cercando di mettere a suo agio la donna e mostrandole simpatia e comprensione. D’altra parte, l’esperto era Carrick.
Kara esitò, prima di rispondere. Poi trasse un profondo respiro e disse: “In realtà l’ho denunciato, però non è servito a nulla. Mi hanno spiegato che non esistevano prove e che la sua parola valeva più della mia. Se ci fosse stato un processo, avrei rischiato una condanna, dato che la mia era una calunnia. Poi un uomo orribile ha insinuato che ero stata picchiata da qualche cliente insoddisfatto o ubriaco; in pratica mi ha dato della prostituta. Il suo collega mi ha consigliato per il mio bene di alzare i tacchi e di andarmene. Ho capito che non c’era niente da fare, così va il mondo. E allora sono tornata a casa.”
“Ma voi non siete una prostituta.”, affermò Carrick.
“No di certo.”, ribatté lei indignata.
“Appunto.” L’investigatore prese un sigaro da una tasca della giacca e lo accese senza chiedere il permesso. Patricia aveva appreso da Alexander Alliston che era una sua pessima abitudine; si era sempre preso tale libertà, indipendentemente da chi si trovava di fronte: avrebbe potuto essere anche il primo ministro. In un certo senso, questo lo assolveva. Se si fosse messo a fumare perché la donna che gli stava davanti era di umili condizioni, Patricia lo avrebbe biasimato.
“Purtroppo sono cose note.”, commentò l’investigatore dopo aver aspirato una boccata di fumo. “Nulla di nuovo sotto il sole. Carrick, però, vi crede. Ma per quale motivo il signor Sparrows vi ha picchiata?”
Kara strabuzzò gli occhi, realizzando che parlava di sé in terza persona. Era un uomo decisamente singolare, tuttavia sentiva di potersi fidare di lui. Ciò nonostante, avrebbe preferito non rispondere alla domanda; provava il forte desiderio di accommiatarli e di andarsene a letto a dormire. Non amava ripensare a quella sera.
“E’ proprio necessario parlarne?”
“E’ doveroso!” L’investigatore si protese verso di lei. “Jack Sparrows ha rapito due donne, Alexandra White e Nadia Greene. Carrick ha ragione di credere che si trovino in grave pericolo. E’ assolutamente necessario scoprire al più presto dove le tiene prigioniere, in modo da poterle liberare. Pertanto il vostro contributo è più che prezioso. Perché vi ha malmenata?”
“Perché criticai quel suo orribile libro.”, rispose Kara. “Era, come dire, terribile, colmo di malvagità, di odio, di perversioni. Con ciò era scritto bene; a me piace leggere e un po’ me ne intendo: ma i contenuti! Disgustosi!”
Carrick annuì. “Eravate amanti?”
Kara Prem arrossì. “Preparo dell’altro tè.”, annunciò alzandosi e dirigendosi verso la cucina. Patricia lanciò un’occhiataccia a Carrick. Era completamente privo di tatto o forse, pensò, non voleva perdere tempo, perciò andava dritto al sodo, senza curarsi di ferire quella giovane. Poteva capirlo, visto che erano in gioco le vite di Alexandra e di Nadia, anche se avrebbe preferito che si comportasse con maggiore cortesia.
Quando Kara tornò con il tè, Patricia la esaminò con pìù attenzione. Era attraente, con folti capelli bruni e una figura voluttuosa, sebbene non fosse molto alta. Aveva degli splendidi occhi scuri.
Kara sospirò, mentre serviva il tè. “Jack è affascinante, colto, bello… mi conquistò subito. Era sempre galante e premuroso.” Sfiorò con le dita la collana che portava. “Ed era generoso: mi faceva dei bei regali, mi invitava a cena nei migliori ristoranti. Lo amavo. Poi, però, cominciò a cambiare, a mostrarsi per quello che era veramente. Il primo litigio fu dovuto al fatto che mi rifiutai di frustare una donna, una certa Isabelle. Era francese e credo che Jack avesse una relazione anche con lei. Pretendeva che la facessi urlare di dolore; Isabelle era consenziente, mi assicurò, e mi spiegò che gli serviva per scrivere: voleva inserire quella scena nel suo romanzo e, se avesse potuto assistere di persona a una tortura, era sicuro che la descrizione sarebbe venuta meglio.”
Scosse la testa. “Non riuscirei mai a tormentare deliberatamente una donna. Che lei fosse d’accordo non cambia le cose: è contrario alla mia natura. Litigammo furiosamente, ma quella volta non mi picchiò: si limitò a gridare. Sembrava un pazzo, con il volto paonazzo e gli occhi che parevano sul punto di uscire dalle orbite. Avevo paura di lui, ma lo amavo ancora. Due sere dopo si arrivò alla violenza, dopodiché non l’ho più visto. Non oso pensare alle vostre amiche e a ciò che le costringerà a fare.”
Patricia si sentiva solidale con Kara e le rivolse un sorriso. Non amava la perversione. L’amore, la passione, erano sentimenti gioiosi che non andavano infangati con pratiche depravate; sarebbe equivalso a cospargere di letame uno splendido giardino. Il suo pensiero andò a White e alle sue storie squisite: lei mirava alla bellezza assoluta, Jack Sparrows invece si immergeva in trame oscure e torbide. Spostò lo sguardo su Carrick, immaginando di essere fra le sue braccia. Sapeva che non sarebbe riuscita a trattenerlo in Inghilterra, ma questo non le importava: lo avrebbe seguito a Nizza.
In ogni caso, lui sembrava indifferente al lato emotivo di quella vicenda.
“Sparrows non abita più a Londra.”, disse l’investigatore. “Carrick sta cercando una casa vicina a un bosco. Non vi ha mai portato lì?”
“Certo!”, rispose Kara. “Almeno tre volte. E’ un luogo suggestivo, misterioso. Confesso che non mi sentivo del tutto a mio agio quando ci recavamo in quel posto; era inquietante, non so se mi spiego.”
Intervenne Patricia, rossa in viso per l’emozione. “E sapreste ritrovare quella casa?”

Read Full Post »

Gli occhi di Carrick erano pallidi, celesti, privi di espressione. Ciò non costituiva un particolare motivo di attrazione. Lo stesso si poteva dire per la strana configurazione del suo viso, nonché per il modo stravagante con cui si vestiva, proponendo accostamenti alquanto singolari.
Ma ad alcune donne era piaciuto e, sebbene non si fosse mai sposato, principalmente a causa del suo lavoro, non gli erano mancate avventure e brevi relazioni.
Patricia Thompson lo amava.
Adesso ne era sicura. Sapeva che presto sarebbe tornato in Francia; questo significava che non aveva molto tempo a disposizione per sedurlo. Benché fosse in ansia per la sorte di Alexandra, era fermamente decisa a conquistarlo e aveva scelto quella sera per sferrare il suo attacco. Si presentò vestita in maniera audace, ai limiti della convenienza; si era truccata con cura, ed era linda e profumata come una giovane vestale. Non ignorava di essere molto avvenente, ma grazie al misterioso intuito di cui sono provviste le donne sentiva che per l’investigatore ciò non era sufficiente.
Peraltro, nel corso dei loro incontri, gli aveva dimostrato di essere anche intelligente e perspicace. Era simpatica e di indole solare, l’opposto di Alexandra che infatti spesso si appoggiava a lei, dato che la scrittrice tendeva a scivolare nella depressione e nella malinconia. Patricia non era soltanto un validissimo braccio destro, ma quasi una sorella, capace di farla ridere e di rasserenarla nei momenti di tristezza che la assalivano Si incontrarono in quello che ormai Patricia considerava il “loro” ristorante. Carrick le riferì gli ultimi sviluppi delle indagini. Aveva fallito con l’esca, per via di circostanze avverse, ma era riuscito a rimediare avvalendosi della formidabile rete di informatori di cui disponeva. All’inizio non erano giunte notizie che in qualche modo potessero essere utili: solo voci di scarsa attendibilità, simili a uno spiffero di vento troppo debole per sgombrare il cielo dalle nubi. Qualche informazione era palesemente falsa. Aveva ascoltato improbabili resoconti di avventure galanti o accenni alla posizione patrimoniale di Sparrows. Nessuno pareva sapere dove abitasse attualmente, né chi frequentasse. Una prostituta che asseriva di conoscerlo lo aveva intravisto attraversare in fretta una piazza; però era un’ora tarda e lui era scomparso subito, come inghiottito dalla notte.
Poi, finalmente, Carrick era venuto a conoscenza di un fatto più importante. Alcuni mesi prima, Sparrows aveva picchiato brutalmente una donna. La cosa era stata messa a tacere: sembrava che Jack godesse di amicizie influenti. Non erano state sufficienti per far pubblicare il suo libro – un’opera perversa che aveva suscitato lo sdegno degli editori -, ma bastanti per indurre la polizia a chiudere entrambi gli occhi. Il caso era stato archiviato; più precisamente non era mai stato aperto: non esisteva alcun fascicolo che riguardasse Jack Sparrows.
Ma l’investigatore sarebbe partito da lì.
“La donna è stata rintracciata.”, comunicò a Patricia. “Non è stato semplice ottenere un appuntamento con lei, ma Carrick riesce sempre a convincere la gente.”
“Quando la vedrete?”, gli domandò Patricia.
“Fra due ore. Il tempo di mangiare con calma, e voi accompagnerete Carrick. In casi simili, una presenza femminile può essere di grande aiuto.”
“Volentieri!”, acconsentì Patricia. “Voglio che Alexandra sia liberata al più presto, e anche la povera Nadia. Farò tutto quello che mi chiederete.”
“Bene.”, commentò Carrick. “Per cominciare pagherete la cena.”
Patricia nascose un sorriso. L’investigatore era avido di denaro e incredibilmente avaro, ma forse si trattava di una posa, pensò la giovane. Carrick si era costruito una corazza, per ragioni che lei non conosceva. Era supponente, arrogante e cinico; ma c’era dell’altro, ne era certa.
Intraprendente e disinvolta, si era fatta ricevere da Alexander Alliston, il datore di lavoro di Nadia Greene, e da lui aveva appreso molte cose interessanti. Alliston si era divertito a raccontarle le imprese più mirabolanti dell’investigatore; quindi, rispondendo a una domanda diretta, le aveva confermato che sotto a quella scorza gelida e impenetrabile… molto sotto, Carrick aveva anche sentimenti quasi umani. Alliston aveva sghignazzato, calcando l’accento sul termine “quasi”. Poi, tornato serio, l’aveva pregata di tenerlo al corrente: stimava Nadia e si augurava che non le accadesse nulla di male. Ciò naturalmente valeva anche per Alexandra, e non solo perché costituiva una notevole fonte di guadagno.
A Patricia Alliston era piaciuto molto.
Si rivolse a Carrick, sfoderando il suo sorriso più irresistibile. “Non ho mai conosciuto una persona come voi.”
L’investigatore si stava dedicando al riso pilaf e non alzò la testa dal piatto. Forse lo dava per assodato, si disse lei.
Cambiò discorso. Era meglio non essere troppo diretta, ma arrivare invece per gradi al momento in cui gli avrebbe dichiarato il suo amore. Comunque, sarebbe successo quella sera: non intendeva rimandare oltre.
“Come si chiama la donna che Sparrows ha picchiato?”
“Kara Prem. Carrick non sa altro di lei, ma immagina che sia giovane.”
Patricia bevve un sorso di Guinness. “Sono preoccupata soprattutto per Alexandra.”, disse inseguendo un nuovo pensiero. Conosceva bene la scrittrice. Se Jack Sparrows l’aveva maltrattata, se l’aveva fatta soffrire infliggendole dolore fisico o comunque tormentandola, adesso la sua amica era sicuramente sprofondata in un buio abisso dal quale molto difficilmente sarebbe potuta riemergere. Nadia possedeva un carattere diverso, e Patricia pensava che disponesse di maggiori risorse di coraggio e di ottimismo.
Carrick la fissò. “E’ naturale.”, osservò. “Perché, al contrario di Greene, White è una donna fragile.”
Patricia lo guardò, sorpresa.
Carrick non aveva mai incontrato Alexandra, e anche di Nadia sapeva ben poco. E tuttavia sembrava che le due donne non avessero segreti per lui. Era come se stesse leggendo le loro storie sulle pagine di un libro.

Read Full Post »

Older Posts »

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: